🔄

adaptably

intermediateB2

/əˈdæptəblɪ/ · a-dapt-a-bly

In a manner that allows for adjustment to new conditions or environments.

Meanings

adverbformal

In a manner that allows for adjustment to new conditions or environments.

ایسے طریقے سے جو نئے حالات یا ماحول میں ایڈجسٹ ہونے کی اجازت دیتا ہو۔

تبدیل پذیر طریقے سے

tabdeel pazeer tareeqay se

Formal: ایڈجسٹ کرنے کے قابل طریقے سے

Synonyms

flexiblymalleablyversatilelyلچکدار طریقے سےنرم طریقے سےایڈجسٹ کرنے کے قابل

Antonyms

rigidlyinflexiblystubbornlyسختی سےلچک کے بغیرعندلی زبان

Common Collocations

  • adaptably to change
  • adaptably in business
  • adaptably to various environments

Example Sentences

She managed to handle the project adaptably, adjusting her approach as needed.

اس نے منصوبے کو تبدیل پذیر طریقے سے سنبھال لیا، جیسا کہ ضرورت تھی اپنے انداز کو ایڈجسٹ کرتے ہوئے۔

Us ne mansoobay ko tabdeel pazeer tareeqay se sambhal liya, jaisa keh zaroorat thi apne andaaz ko adjust karte hue.

The team works adaptably, ensuring they meet the changing demands of the client.

ٹیم تبدیل پذیر طریقے سے کام کرتی ہے، یہ یقینی بنانے کے لئے کہ وہ کلائنٹ کی بدلتی ہوئی ضروریات کو پورا کریں۔

Team tabdeel pazeer tareeqay se kaam karti hai, yeh yaqeeni banane ke liye keh woh client ki badalti hui zarooriyat ko poora karein.

In today's dynamic environment, businesses must operate adaptably to survive.

آج کے متحرک ماحول میں، کاروبار کو زندہ رہنے کے لئے تبدیل پذیر طریقے سے کام کرنا ضروری ہے۔

Aaj ke mutaharik mahol mein, karobar ko zinda rehne ke liye tabdeel pazeer tareeqay se kaam karna zaroori hai.

Easily Confused With

adaptable:Adaptable is an adjective describing something that can be adjusted, while adaptably refers to the manner of adjusting.

Word Family

adapt
verbایڈجسٹ کرنا
adaptation
nounتبدیلی
adaptable
adjectiveایڈجسٹ کرنے کے قابل

See Also

💡 Memory Tip

Think of 'adapt' plus '-ly', where you adjust finely to any situation.

Imagine a chameleon changing its colors to fit different surroundings.

✍️ Urdu Poetry

ہزاروں خواہشیں ایسی کہ ہر خواہش پہ دم نکلے، بہت نکلے میرے ارمان لیکن پھر بھی کم نکلے

Hazaaron khwahishen aisi ke har khwahish pe dam nikle, bahut nikle mere armaan lekin phir bhi kam nikle.

Thousands of desires, each so intense that they could take my breath away; many of my wishes came true, yet they felt too few.

Mirza Ghalib, Unverified

* Poetry attribution is AI-generated and may require verification.

🗣️ Urdu Proverb

جہاں چاہ وہاں راہ

Jahan chah wahan raah

Where there's a will, there's a way.

📖 Etymology

Origin: Latin "adaptabilis" — able to be adapted

First known use: 17th century

The term has evolved from the Latin roots, emphasizing the ability to change and modify in various contexts.