console
intermediateB2/kənˈsoʊl/ · con-so-le
to alleviate grief or discomfort; to comfort someone in difficulty.
Meanings
to alleviate grief or discomfort; to comfort someone in difficulty.
غم یا تکلیف کا مداوا کرنا؛ کسی کو مشکل میں تسلی دینا۔
تسلی دینا
tasalli dena
Common Collocations
- console someone in distress
- console a friend
- console oneself
Example Sentences
She tried to console her friend after the loss.
اس نے نقصان کے بعد اپنے دوست کو تسلی دینے کی کوشش کی۔
Us ne nuqsan ke baad apne dost ko tasalli dene ki koshish ki.
He spoke softly to console the worried child.
اس نے پریشان بچے کو تسلی دینے کے لیے نرم لہجے میں بات کی۔
Us ne pareshan bachay ko tasalli dene ke liye naram lahje mein baat ki.
Sometimes just being there can console someone.
کبھی کبھی صرف وہاں موجود ہونا کسی کو تسلی دے سکتا ہے۔
Kabhi kabhi sirf wahan maujood hona kisi ko tasalli de sakta hai.
Easily Confused With
a panel or unit that houses controls for electronic devices.
ایک پینل یا یونٹ جو الیکٹرانک آلات کے کنٹرول کے لیے ہوتا ہے۔
کنسول
console
Synonyms
Common Collocations
- gaming console
- audio console
- security console
Example Sentences
The gaming console offers a variety of entertainment options.
گیم کا کنسول تفریح کے مختلف آپشنز پیش کرتا ہے۔
Game ka console tafreeh ke mukhtalif options pesh karta hai.
He adjusted the volume on the audio console.
اس نے آڈیو کنسول پر آواز کی سطح کو ایڈجسٹ کیا۔
Us ne audio console par awaz ki satah ko adjust kiya.
The security console monitors all the cameras in the building.
سیکیورٹی کنسول عمارت میں تمام کیمروں کی نگرانی کرتا ہے۔
Security console imarat mein tamaam cameras ki nigraani karta hai.
Easily Confused With
Word Family
See Also
💡 Memory Tip
Think of 'console' as con-soothing someone.
Imagine a warm hug, symbolizing comfort.
✍️ Urdu Poetry
غم کی شام میں کوئی تو دستک دے، تسلی کے طور پر میں آؤں گا اس در پہ۔
Gham ki shaam mein koi to dastak de, tasalli ke taur par mein aaon ga is dar pe.
In the evening of sorrow, let someone knock, I will come to this door as comfort.
— Unknown, Unverified
* Poetry attribution is AI-generated and may require verification.
🗣️ Urdu Proverb
درد بانٹنے سے کم ہوتا ہے۔
Dard baantne se kam hota hai.
Sharing pain reduces it.
📖 Etymology
Origin: Latin "consolari" — to soothe, to comfort
First known use: 15th century
The term developed in the 16th century, derived from Latin, and later adopted into Middle English.