🍏

fruitless

intermediateB2

/ˈfruːt.ləs/ · fruit-less

Producing no fruit; not yielding satisfactory or successful results.

Meanings

adjectiveformal

Producing no fruit; not yielding satisfactory or successful results.

جو پھل نہ دے; کامیابی یا تسلی بخش نتائج پیدا نہ کرے.

بےثمر

be-thamar

Formal: بے ثمر

Synonyms

unproductivefutileineffectiveبےکارناکامبے ثمر

Antonyms

productivefruitfulbeneficialپیداوارثمر آورفائدہ مند

Common Collocations

  • fruitless effort
  • fruitless conversation
  • fruitless search

Example Sentences

The negotiations proved to be fruitless and ended without an agreement.

مذاکرات بےثمر ثابت ہوئے اور بغیر کسی معاہدے کے ختم ہو گئے.

Mazakarat be-thamar saabit hue aur baghair kisi moahiday ke khatam ho gaye.

Her fruitless attempts to change his mind only added to her frustration.

اس کے ذہن کو بدلنے کی بےثمر کوششیں صرف اس کی مایوسی میں اضافہ کرتی ہیں.

Us ke zehan ko badalne ki be-thamar koshishain sirf us ki mayusi mein izafa karti hain.

The search for the missing documents turned out to be fruitless.

غائب دستاویزات کی تلاش بےثمر ثابت ہوئی.

Ghaib dastawaizat ki talash be-thamar saabit hui.

Easily Confused With

useless:While both imply lack of results, 'fruitless' specifically refers to lack of productive outcomes, whereas 'useless' can apply broadly to anything without utility.

Word Family

fruit
nounپھل
fruition
nounعملی ثمر
fructify
verbثمر آوری کرنا

See Also

💡 Memory Tip

Think of 'fruit' meaning to produce something, then add 'less' to remember it means producing nothing.

A barren tree that has no fruit to remind you of fruitless efforts.

✍️ Urdu Poetry

محبت میں نہیں ہے فرق جینے اور مرنے کا، اسی کو دیکھ کر جیتے ہیں، جسے دیکھ کر مر جائیں.

Mohabbat mein nahin hai farq jeene aur marne ka, isi ko dekh kar jeete hain, jise dekh kar mar jaayen.

There is no difference in love between living and dying; we live just for the one we can die looking at.

Unknown, Unverified

* Poetry attribution is AI-generated and may require verification.

🗣️ Urdu Proverb

جو بوئے گا، وہی کاٹے گا

Jo boyega, wahi kaatega

As you sow, so shall you reap.

📖 Etymology

Origin: Old English "frūctu-" — fruit

First known use: 15th century

The word 'fruitless' has developed from the Old English term related to 'fruit', indicating lack of productive results.