↩️

retract

intermediateB2

/rɪˈtrækt/ · re-tract

to withdraw a statement or opinion, especially one that has been publicly expressed.

Meanings

verbformal

to withdraw a statement or opinion, especially one that has been publicly expressed.

ایک بیان یا رائے جو کہ عوامی طور پر ظاہر کی گئی ہو، واپس لینا۔

واپس لینا

wapas lena

Formal: پس گرفتن

Synonyms

withdrawtake backcancelپیچھے ہٹنامنسوخ کرناخود کو پیچھے لینا

Antonyms

affirmmaintainassertتصدیق کرنابرقرار رکھناثابت کرنا

Common Collocations

  • retract a statement
  • retract a claim
  • retract an offer

Example Sentences

The politician was forced to retract his controversial statement.

سیاستدان کو اپنے متنازعہ بیان کو واپس لینے پر مجبور کیا گیا۔

Siyasatdaan ko apne mutanazah bayan ko wapas lene par majboor kiya gaya.

After further consideration, she decided to retract her proposal.

مزید غور و فکر کے بعد، اس نے اپنی تجویز واپس لینے کا فیصلہ کیا۔

Mazid ghor o fikar ke baad, us ne apni tajwez wapas lene ka faisla kiya.

The author chose to retract the offending passage in his book.

مصنف نے اپنی کتاب میں غیر مناسب اقتباس واپس لینے کا انتخاب کیا۔

Musannif ne apni kitaab mein gher munasib iqtebas wapas lene ka intekhab kiya.

Easily Confused With

detract:Detract means to take away from the worth or value of something, while retract means to withdraw something you have said or written.

Word Family

retraction
nounواپسی
retracted
adjectiveواپس لیا گیا

See Also

💡 Memory Tip

Think of retract as 're-' meaning again, and 'tract' as to pull or draw. You're pulling your statement back.

Imagine a person pulling back a statement like a retractable pen.

✍️ Urdu Poetry

یادِ وفا تمنا ہے، نظر کے پیچھے ہے جو کچھ کہی۔ واپس آؤ، جسے چاہا ہے، پھر نہ کردو میری دل کو سیاہ۔

Yaad-e-wafa tamanna hai, nazar ke peeche hai jo kuch kahi. Wapas aao, jise chaha hai, phir na kardo meri dil ko siyah.

The memory of loyalty is desired, what was said is behind the sight. Return, to whom you were cherished, and do not darken my heart again.

Unknown, Unverified

* Poetry attribution is AI-generated and may require verification.

🗣️ Urdu Proverb

بیانیے کو پلٹنے نہیں دیا جاتا。

Bayaniye ko palatne nahi diya jata.

One does not let a statement be turned back.

📖 Etymology

Origin: Latin "retractare" — to draw back

First known use: 14th century

The word has evolved from Latin, where it meant to draw back or withdraw.