🎭

show

beginnerA1

/ʃoʊ/ · show

To cause or allow something to be seen; to make visible or display to others.

Meanings

verb

To cause or allow something to be seen; to make visible or display to others.

کسی چیز کو نظر آنے کے قابل بنانا؛ ظاہر کرنا یا نمائش کرنا۔

دکھانا

dikhaana

Formal: ظاہر کرناColloquial: دکھانا

Synonyms

displayrevealpresentexhibitdemonstrateexposemanifestظاہر کرناپیش کرنانمایاں کرناعیاں کرنا

Antonyms

hideconcealcovermasksuppressچھپاناپوشیدہ رکھناڈھانپنا

Common Collocations

  • show interest
  • show concern
  • show results
  • show off
  • show up
  • show evidence
  • show mercy

Example Sentences

Can you show me how to use this machine?

کیا آپ مجھے یہ مشین استعمال کرنا دکھا سکتے ہیں؟

Kya aap mujhe yeh machine istemal karna dikha sakte hain?

She showed great courage during the crisis.

اس نے بحران کے دوران بڑی ہمت دکھائی۔

Us ne bohran ke dauran bari himmat dikhaai.

The doctor showed the X-ray to the patient.

ڈاکٹر نے مریض کو ایکس رے دکھایا۔

Doctor ne mareez ko X-ray dikhaaya.

His face showed signs of exhaustion after the long journey.

لمبے سفر کے بعد اس کے چہرے پر تھکاوٹ کے آثار ظاہر ہو رہے تھے۔

Lambe safar ke baad us ke chehre par thakaawat ke aasaar zaahir ho rahe the.

Easily Confused With

demonstrate:'Demonstrate' implies a more formal or step-by-step explanation, while 'show' is broader and more casual.
reveal:'Reveal' suggests uncovering something hidden or secret, while 'show' is more general display.
verbinformal

To appear or arrive at a place, especially when expected; to show up.

کسی جگہ پر ظاہر ہونا یا آ جانا، خاص طور پر جب کسی کا انتظار ہو۔

آنا

aana

Formal: حاضر ہوناColloquial: آ جانا

Synonyms

appeararriveturn upcomepresent oneselfپہنچنانمودار ہوناآنا

Antonyms

disappearvanishmissskipabsent oneselfغیر حاضر رہنانہ آناغائب ہونا

Common Collocations

  • show up late
  • show up on time
  • fail to show
  • show up unexpectedly

Example Sentences

He promised to come but did not show.

اس نے آنے کا وعدہ کیا لیکن نہیں آیا۔

Us ne aane ka waada kiya lekin nahi aaya.

Only five people showed for the meeting.

میٹنگ میں صرف پانچ لوگ حاضر ہوئے۔

Meeting mein sirf paanch log haazir hue.

She showed up at my door without any warning.

وہ بغیر کسی اطلاع کے میرے دروازے پر آ گئی۔

Woh baghair kisi ittila ke mere darwaze par aa gayi.

Easily Confused With

appear:'Appear' can mean to seem or look a certain way, while 'show' in this sense strictly means to arrive or be present.
noun

A public performance, exhibition, or entertainment event presented to an audience.

ایک عوامی پرفارمنس، نمائش، یا تفریحی پروگرام جو ناظرین کے سامنے پیش کیا جائے۔

شو

show

Formal: نمائشColloquial: شو

Synonyms

performanceexhibitiondisplaypresentationspectacleeventproductionپرفارمنستماشانمائشپروگرام

Antonyms

rehearsalcancellationریہرسلمنسوخی

Common Collocations

  • television show
  • talk show
  • fashion show
  • road show
  • floor show
  • show business
  • one-man show
  • award show

Example Sentences

The children put on a wonderful show for their parents.

بچوں نے اپنے والدین کے لیے شاندار شو پیش کیا۔

Bachon ne apne walidain ke liye shaandaar show pesh kiya.

Her favourite television show airs every Friday evening.

اس کا پسندیدہ ٹیلی ویژن شو ہر جمعے کی شام نشر ہوتا ہے۔

Us ka pasandeeda television show har jum'e ki shaam nashr hota hai.

The fashion show attracted hundreds of designers and models.

فیشن شو نے سینکڑوں ڈیزائنرز اور ماڈلز کو اپنی طرف کھینچا۔

Fashion show ne sainkadon designers aur models ko apni taraf kheeencha.

The annual flower show was held in the city park.

سالانہ پھولوں کی نمائش شہر کے پارک میں منعقد کی گئی۔

Saalana phoolon ki numaish shehar ke park mein mun'aqid ki gayi.

Easily Confused With

exhibition:'Exhibition' usually refers to a static display (e.g. of art or products), while 'show' more often implies live performance or entertainment.
program:'Program' can refer to a schedule or a specific broadcast, while 'show' is specifically the entertainment event itself.
nouninformal

An outward display of a feeling or quality, often insincere or for the sake of appearances.

کسی جذبے یا خوبی کا ظاہری مظاہرہ، اکثر ریاکاری پر مبنی یا دکھاوے کے لیے۔

دکھاوا

dikhaawa

Formal: ظاہرداریColloquial: دکھاوا

Synonyms

pretensefacadeaffectationostentationdisplayveneerریاکاریظاہرداریدکھاوابناوٹ

Antonyms

sincerityauthenticitygenuinenessاخلاصسچائیخلوص

Common Collocations

  • make a show of
  • put on a show
  • just for show
  • all show

Example Sentences

His apology was all just for show; he didn't mean it.

اس کی معافی محض دکھاوا تھی؛ اس کا کوئی مطلب نہیں تھا۔

Us ki maafi mahaz dikhaawa thi; us ka koi matlab nahi tha.

She made a great show of generosity in public but was quite stingy at home.

اس نے عوام میں سخاوت کا بڑا دکھاوا کیا لیکن گھر میں بہت کنجوس تھی۔

Us ne awaam mein sakhaawat ka bara dikhaawa kiya lekin ghar mein bohat kanjoos thi.

The expensive car was just a show of wealth.

مہنگی گاڑی محض دولت کا دکھاوا تھی۔

Mehngi gaari mahaz daulat ka dikhaawa thi.

Easily Confused With

pretense:'Pretense' always implies falseness, while 'show' as a display can be either genuine or insincere depending on context.

Word Family

shown
verb (past participle)دکھایا گیا
showed
verb (simple past)دکھایا
showing
verb (present participle) / nounدکھاتے ہوئے / نمائش
showman
nounتماشہ دکھانے والا
showcase
noun / verbنمائش کا خانہ / نمائش کرنا
showroom
nounنمائشی کمرہ
show-off
noun / verbشیخی خور / شیخی بگھارنا
showy
adjectiveنمائشی
showbiz
nounشو بزنس

See Also

💡 Memory Tip

Think of SHOW as SHaring what yOu Want — both words start with 'SH' and involve putting something out for others to see.

Picture a magician on a brightly lit stage pulling a rabbit out of a hat before a gasping audience — that grand, deliberate act of revealing something to others is the essence of 'show'.

✍️ Urdu Poetry

دکھاوے کی دنیا میں سچ کا کوئی مول نہیں جہاں نمائش ہو وہاں دل کا کوئی بول نہیں

Dikhaawey ki duniya mein sach ka koi mol nahi Jahan numaish ho wahan dil ka koi bol nahi

In a world of show and pretense, truth has no value; Where display reigns, the heart has no voice.

Unknown, Unverified

* Poetry attribution is AI-generated and may require verification.

🗣️ Urdu Proverb

اندر سے خالی، باہر سے دکھاوا

Andar se khaali, baahar se dikhaawa

Empty within, all show on the outside — said of those who maintain an impressive outward appearance while lacking substance.

📖 Etymology

Origin: Old English "scēawian" — to look at, inspect, observe

First known use: before 12th century

Derived from Old English 'scēawian', meaning to look at or observe, which evolved through Middle English 'schewen' and 'showen'. The word is related to Old High German 'scouwōn' meaning to look. Over centuries, its meaning shifted from 'to look at' to 'to cause to be seen' or 'to display', ultimately acquiring the noun sense of a performance or display by the 16th century.