🗃️

sort

beginnerA2

/sɔrt/ · sort

To arrange or classify things into groups.

Meanings

verbformal

To arrange or classify things into groups.

چیزوں کو گروپ میں ترتیب دینا یا درجہ بند کرنا۔

ترتیب دینا

tartib dena

Synonyms

classifyarrangecategorizeدرجہ بند کرناترتیب دیناطبقات میں بانٹنا

Antonyms

disorganizescattermixبگاڑناپھیلاناملانا

Common Collocations

  • sort documents
  • sort data
  • sort items

Example Sentences

I need to sort these files before the meeting.

مجھے میٹنگ سے پہلے یہ فائلیں ترتیب دینا ہوں گی۔

Mujhe meeting se pehle yeh files tartib dena honge.

Can you sort the books by author?

کیا آپ کتابوں کو مصنف کے مطابق ترتیب دے سکتے ہیں؟

Kya aap kitabon ko musannif ke mutabiq tartib de sakte hain?

We should sort the results to find the best option.

ہمیں بہترین انتخاب تلاش کرنے کے لیے نتائج کو ترتیب دینا چاہیے۔

Humein behtareen intekhab talash karne ke liye nataij ko tartib dena chahiye.

Easily Confused With

sought:Sought is the past tense of seek, not related to sorting.
nounformal

A type, category, or kind of something.

کچھ چیزوں کا ایک قسم، زمرہ، یا نوع۔

قسم

qism

Formal: زمرہColloquial: قسم

Synonyms

categorytypeclassزمرہقسمنوع

Antonyms

wholeentityindividualتماموجودانفرادی

Common Collocations

  • select a sort
  • different sorts
  • sort of thing

Example Sentences

What sort of music do you like?

آپ کس قسم کی موسیقی پسند کرتے ہیں؟

Aap kis qism ki moseqi pasand karte hain?

There are many sorts of fruits available here.

یہاں بہت سی قسم کی پھل دستیاب ہیں۔

Yahan bohat si qism ki phal dastiyab hain.

That sort of behavior is not acceptable.

ایسی قسم کا برتاؤ قبول نہیں ہے۔

Aisi qism ka bartao qabul nahin hai.

Easily Confused With

sought:Sought is the past tense of seek, not related to sorting.

Word Family

sorting
verbترتیب دینا
sorted
adjectiveترتیب دیا گیا

See Also

💡 Memory Tip

Think of sorting through a messy drawer.

Imagine a colorful box with different compartments for different items.

✍️ Urdu Poetry

محبت میں نہیں ہے فرق جینے اور مرنے کا، اسی کو دیکھ کر جیتے ہیں جسے دیکھ کر مر جائیں۔

Mohabbat mein nahin hai farq jeene aur marne ka, isi ko dekh kar jeete hain jise dekh kar mar jaen.

In love, there is no difference between living and dying; we live looking at the one at whose sight we could die.

Unknown, Unverified

* Poetry attribution is AI-generated and may require verification.

🗣️ Urdu Proverb

کرتا ہے جو، اس کا حال بھی ایسا ہی ہوتا ہے۔

Karta hai jo, us ka haal bhi aisa hi hota hai.

As you sow, so shall you reap.

📖 Etymology

Origin: Old French "sorte" — fate, lot

First known use: 14th century

The word evolved from Old French in the Middle Ages and was adopted into Middle English.