😠

chastise

intermediateB1

/ˈtʃæstaɪz/ · chas-tise

to reprimand harshly or scold.

Meanings

verbformal

to reprimand harshly or scold.

سختی سے سرزنش کرنا یا ڈانٹنا۔

سزا دینا

saza dena

Formal: تنبیہ کرنا

Synonyms

reprimandrebukescoldتنبیہسرزنشڈانٹ

Antonyms

praisecommendrewardتعریفسراہناانعام دینا

Common Collocations

  • chastise someone for their behavior
  • chastise children
  • harshly chastise

Example Sentences

The teacher decided to chastise the student for not completing the assignment.

استاد نے اس طالب علم کو کام مکمل نہ کرنے پر سزا دینے کا فیصلہ کیا۔

ustaad ne is talib e ilm ko kaam mukammal na karne par saza dene ka faisla kiya.

She felt the need to chastise her friend for being late again.

اس نے محسوس کیا کہ اسے اپنی دوست کو دوبارہ دیر سے آنے پر سزا دینا چاہیے۔

us ne mehsoos kiya ke use apni dost ko dobarah der se aane par saza deni chahiye.

The coach chastised the players for not following the game plan.

کوچ نے کھلاڑیوں کو کھیل کے منصوبے پر عمل نہ کرنے پر سزا دی۔

coach ne khiladio ko khel ke mansoobe par amal na karne par saza di.

Easily Confused With

chastity:Chastity refers to the state of refraining from sexual conduct, while chastise involves punishment or reprimand.

Word Family

chastisement
nounسزا

See Also

💡 Memory Tip

Chastising someone is like casting a harsh light on their behavior.

Imagine a teacher with a ruler, pointing out mistakes to a student.

✍️ Urdu Poetry

نرمی سے بات جو نہ سمجھے، اس کو پیار سے سمجھایا جاتا ہے

narmi se baat jo na samjhe, us ko pyaar se samjhaya jata hai

Those who do not understand with softness, are explained with love.

Unknown, Unverified

* Poetry attribution is AI-generated and may require verification.

🗣️ Urdu Proverb

جس پر ظلم ہوتا ہے، وہی سچ بولتا ہے

jis par zulm hota hai, wahi sach bolta hai

The one who is oppressed speaks the truth.

📖 Etymology

Origin: Latin "castigare" — to correct, to punish

First known use: 14th century

The word 'chastise' evolved from the Latin 'castigare' meaning to punish or correct. Over time, it adopted the connotation of reprimanding someone for misbehavior in English.