🤗

embraced

intermediateB1

/ɪmˈbreɪst/ · em-braced

To hold someone closely in one's arms, especially as a way of showing love or affection.

Meanings

verbformal

To hold someone closely in one's arms, especially as a way of showing love or affection.

کسی کو اپنے بازوؤں میں قریب سے تھامنا، خاص طور پر محبت یا شفقت کا اظہار کرنے کے طریقے کے طور پر۔

گلے لگایا

galay lagaya

Synonyms

huggedheldclutchedگلے لگاپیار سے تھامامحبت سے پکڑا

Antonyms

releasedlet goforsookچھوڑ دیانکال دیاترک کیا

Common Collocations

  • warmly embraced
  • embraced each other
  • embraced with joy

Example Sentences

They embraced each other after a long separation.

انہوں نے ایک طویل جدائی کے بعد ایک دوسرے کو گلے لگایا۔

unhon ne aik tareed judai ke baad aik doosre ko galay lagaya.

She embraced her friend tightly during the emotional moment.

انہوں نے جذباتی لمحے کے دوران اپنے دوست کو سختی سے گلے لگایا۔

unhon ne jazbaati lamhey ke doran apne dost ko sakhti se galay lagaya.

He embraced the opportunities that came his way.

اس نے اپنے راستے میں آنے والے مواقع کو گلے لگایا۔

us ne apne raste mein aane wale moqay ko galay lagaya.

Easily Confused With

embrace:Embraced is the past tense of embrace, while embrace is the present form.

Word Family

embrace
verbگلے لگانا
embracing
adjectiveگلے لگانے والا

See Also

💡 Memory Tip

Remember the warmth of an embrace.

Imagine a scene where two friends are joyfully hugging each other.

✍️ Urdu Poetry

محبت کی گلیوں میں، گلے لگانے کی باتیں ہوں، ہر دلی کی دھڑکن میں، محبت کی آہٹیں ہوں۔

Mohabbat ki galiyon mein, galay laganay ki baatein hon, Har dili ki dhadkan mein, mohabbat ki aahatein hon.

In the streets of love, there are talks of embracing, In every heart's beat, there are echoes of love.

Unknown, Unverified

* Poetry attribution is AI-generated and may require verification.

🗣️ Urdu Proverb

گلے لگانے والے کے دل میں جگہ ہوتی ہے۔

galay laganay wale ke dil mein jagah hoti hai.

The one who embraces has a place in the heart.

📖 Etymology

Origin: Old French "embracer" — to take in one's arms, to hug

First known use: 14th century

The word 'embrace' comes from the Old French 'embracer', which means to take into one's arms, and has been used in English since the late Middle Ages.