🔥

flame

beginnerA1

/fleɪm/ · flame

A visible, gaseous part of a fire.

Meanings

nounformal

A visible, gaseous part of a fire.

آگ کا نظر آنے والا، گیس دار حصہ۔

شعلہ

shola

Synonyms

fireblazeflareآگشعلہچنگاری

Antonyms

coldextinguishwaterسردبجھاناپانی

Common Collocations

  • flame of a candle
  • flame of passion
  • blue flame

Example Sentences

The flame flickered in the dark room.

شعلہ تاریک کمرے میں چمکا.

Shola tareek kamray mein chamka.

He felt a flame of love igniting in his heart.

اس کے دل میں محبت کا شعلہ بھڑک اٹھا.

Us ke dil mein mohabbat ka shola bhadak utha.

The chef carefully controlled the flame while cooking.

شیف نے کھانا پکاتے وقت شعلے کو احتیاط سے کنٹرول کیا.

Chef ne khana pakate waqt shole ko ehtiyaat se control kiya.

Easily Confused With

flameout:Flame refers to the visible part of fire, whereas flameout refers to the point at which a flame goes out, especially in engines.
verbformal

To burn brightly and intensely.

چمکدار اور شدید طور پر جلنا۔

جلنا

jalna

Synonyms

blazeflareburnبھڑکناچمکناجلنا

Antonyms

extinguishdousequenchبجھاناختم کرنامدھم کرنا

Common Collocations

  • to flame up
  • to flame brightly
  • to flame with anger

Example Sentences

The campfire began to flame up as more wood was added.

کیمپ کی آگ زیادہ لکڑی ڈالنے پر بھڑکنے لگی.

Camp ki aag zyada lakri daalne par bhadakne lagi.

She felt her emotions flame as they argued.

جب وہ بحث کر رہے تھے تو اس نے اپنے جذبات بھڑکتے ہوئے محسوس کیے.

Jab woh behas kar rahe the to us ne apne jazbat bhadakte hue mehsoos kiye.

The oil may flame if used improperly.

اگر اسے صحیح طریقے سے استعمال نہ کیا جائے تو تیل شعلہ بن سکتا ہے.

Agar ise sahi tareeqay se istemal na kiya jaye to tail shola ban sakta hai.

Easily Confused With

famine:Flame refers to fire while famine refers to a severe shortage of food.

Word Family

flaming
adjectiveشعلہ زن
flameproof
adjectiveشعلہ مزاحم

See Also

💡 Memory Tip

Think of a bright flame when you see a candle.

Imagine a vivid campfire with dancing flames.

✍️ Urdu Poetry

ہزاروں خواہشیں ایسی کہ ہر خواہش پر دم نکلے، بہت نکلے میرے ارمان لیکن پھر بھی کم نکلے۔

Hazaaron khwahishen aisi ke har khwahish par dam nikle, Bahut nikle mere armaan lekin phir bhi kam nikle.

Thousands of desires, each worth dying for; many of my wishes were fulfilled, yet not enough.

Mirza Ghalib, Divan-e-Ghalib

* Poetry attribution is AI-generated and may require verification.

🗣️ Urdu Proverb

آگ میں ہاتھ نہیں ڈالنا.

Aag mein haath nahi daalna.

Don't put your hand in the fire.

📖 Etymology

Origin: Old English "flāma" — fire, light

First known use: before 12th century

The word 'flame' has its roots in Old English 'flāma', relating to fire and light. It has persisted in usage throughout the centuries, maintaining its core meaning.