Meanings
The sale of goods to the public in relatively small quantities for use or consumption rather than for resale.
وہ فروخت جو عوام کو چھوٹے پیمانے پر استعمال یا کھپت کے لئے کی جاتی ہے نہ کہ دوبارہ فروخت کے لئے۔
خوردہ فروشی
khordah faroshī
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
- retail market
- retail price
- retail store
Example Sentences
Retail sales have increased significantly over the past year.
خوردہ فروشی کی فروخت پچھلے سال کے دوران نمایاں طور پر بڑھ گئی ہے۔
khordah faroshī kī farokht pichhle sāl ke dorān namāyān tor par barh gayī hai.
Many retail stores are offering discounts for the holiday season.
بہت سے خوردہ فروشی کے دکانیں تعطیلات کے موسم کے لئے رعایتیں دے رہی ہیں۔
bohat se khordah faroshī ke dukānain ta'tīlāt ke mausam ke liye ri'āyatain de rahi hain.
The retail industry plays a crucial role in the economy.
خوردہ صنعت معیشت میں اہم کردار ادا کرتی ہے۔
khordah san'at ma'eeshat mein ahem kirdār ada kartī hai.
Easily Confused With
To sell goods to the public in relatively small quantities.
عوام کو چھوٹے پیمانے پر سامان فروخت کرنا۔
خوردہ فروشی کرنا
khordah faroshī karna
Common Collocations
- retail goods
- retail products
- retail prices
Example Sentences
They plan to retail their products online.
وہ اپنے مصنوعات کو آن لائن فروخت کرنے کا ارادہ رکھتے ہیں۔
woh apne masnā'at ko ān lain farokht karne kā irādā rakhte hain.
The company decided to retail their new collection in the local market.
کمپنی نے اپنی نئی کلیکشن کو مقامی بازار میں فروخت کرنے کا فیصلہ کیا۔
kampanī ne apnī nayī collection ko maqāmī bazār mein farokht karne kā faislā kyā.
This shop re-tails goods that were imported from abroad.
یہ دکان وہ سامان دوبارہ فروخت کرتی ہے جو بیرون ملک سے درآمد کیا گیا تھا۔
yah dukān woh sāman dobarah farokht kartī hai jo bairoon mulk se darāmād kiyā gayā thā.
Easily Confused With
Word Family
See Also
💡 Memory Tip
Think of retail as re-tail, where goods are sold directly to consumers.
Imagine a bustling marketplace with stalls selling various goods to shoppers.
✍️ Urdu Poetry
یہیں بسنے دو مجھے، کہیں جا کربھیچ نہ دو، خوردہ فروش ہیں ہم، بس یوں سمجھو کہ ساتھ زیادہ نہ ہو۔
Yahin basne do mujhe, kahin ja kar bheech na do, Khordah farosh hain hum, bas yun samjho ke saath zyada na ho.
Let me settle here, don't send me away, We are retailers, just understand that there's not much more to say.
— Unknown, Unverified
* Poetry attribution is AI-generated and may require verification.
🗣️ Urdu Proverb
بہت سی چیزیں بازار میں آتی ہیں لیکن سب نہیں بیچیں جاتیں۔
Bohat si cheezein bazaar mein aati hain lekin sab nahin bechin jaati.
Many things come to the market, but not all are sold.
📖 Etymology
Origin: Old French "retaillier" — to cut off, to divide
First known use: 15th century
The word 'retail' has its roots in the Old French word 'retaillier', which means to cut off. It evolved to refer to the sale of goods directly to consumers rather than wholesale.