🔥

burning

intermediateB1

/ˈbɜrnɪŋ/ · burn-ing

on fire or producing flames; very hot.

Meanings

adjectiveformal

on fire or producing flames; very hot.

آگ میں یا شعلے پیدا کرنے والا؛ بہت گرم۔

جلتا ہوا

jalta hua

Synonyms

flamingscorchingsearingشعلہ زنسخت گرمیسوزاں

Antonyms

coldcooldullٹھنڈاسردتھوڑا

Common Collocations

  • burning desire
  • burning issue
  • burning sensation

Example Sentences

The burning flames illuminated the night.

جلتے ہوئے شعلے رات کو روشن کر رہے تھے۔

jalte hue sholay raat ko roshan kar rahe the.

She felt a burning sensation in her chest.

اس کے سینے میں جلتی ہوئی محسوس ہوئی۔

us ke seinay mein jalti hui mehsoos hui.

The burning sun made the day unbearable.

جلتی ہوئی دھوپ نے دن کو برداشت سے باہر کردیا۔

jalti hui dhoop ne din ko bardasht se bahir kar diya.

Easily Confused With

burn:Burn is the action of causing something to be on fire, while burning describes the state of being on fire.
nounformal

the act of setting something on fire or the state of being on fire.

کسی چیز کو آگ لگانے کا عمل یا آگ میں ہونے کی حالت۔

آتش

aateesh

Synonyms

blazefireflameشعلہآگآتش

Antonyms

extinguishingquenchingcoolingبجھاناسرد کرناٹھنڈا کرنا

Common Collocations

  • burning of fossil fuels
  • burning desire
  • burning passion

Example Sentences

The burning of waste contributes to air pollution.

کچرے کا جلنا ہوا میں آلودگی کا باعث بنتا ہے۔

kachray ka jalna hawa mein aloodgi ka baais banta hai.

He survived the burning of his house in the fire.

وہ آگ میں اپنے گھر کے جلنے سے بچ گیا۔

woh aag mein apne ghar ke jalne se bach gaya.

The burning lasted all night.

آتش سوزی ساری رات جاری رہی۔

aateesh sozi saari raat jaari rahi.

Easily Confused With

burn:Burn is the action that results in burning, while burning is the process or state.

Word Family

burn
verbجلانا
burnt
adjectiveجل گیا
burning
adjectiveجلتا ہوا

See Also

💡 Memory Tip

Burning can be remembered as feeling the heat that ignites emotion.

Imagine a candle burning brightly, casting warm light.

✍️ Urdu Poetry

آتش شوق میں جلتے ہیں، بس یہی سب ہے، ہزاروں خواب جل گئے، حق تو یہی سب ہے۔

aateesh shoq mein jalte hain, bas yehi sab hai, hazaron khwab jal gaye, haq to yehi sab hai.

We burn in the fire of desire, this alone is the truth, thousands of dreams have perished, this is indeed the reality.

Unknown, Unverified

* Poetry attribution is AI-generated and may require verification.

🗣️ Urdu Proverb

آگ سے بچو، ہمیشہ جلتا ہے۔

aag se bacho, hamesha jalta hai.

Avoid fire, it always burns.

📖 Etymology

Origin: Old English "byrnian" — to burn

First known use: before 12th century

The word 'burning' has its roots in the Old English term 'byrnian', which meant 'to burn'. Over time, it evolved to describe both the act of burning and the state of being on fire.